{"id":149632,"date":"2023-05-24T19:44:48","date_gmt":"2023-05-24T17:44:48","guid":{"rendered":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/?p=149632"},"modified":"2023-05-24T19:44:48","modified_gmt":"2023-05-24T17:44:48","slug":"hyseni-shqiptaret-qe-e-kane-mesu-gjuhen-shqipe-standarte-nuk-u-kane-faj-shqiptareve-qe-nuk-e-kane-mesu-dhe-nuk-po-e-mesojne-gjuhen-shqipe-standarte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/hyseni-shqiptaret-qe-e-kane-mesu-gjuhen-shqipe-standarte-nuk-u-kane-faj-shqiptareve-qe-nuk-e-kane-mesu-dhe-nuk-po-e-mesojne-gjuhen-shqipe-standarte\/","title":{"rendered":"Hyseni: Shqiptar\u00ebt q\u00eb e kan\u00eb m\u00ebsu gjuh\u00ebn shqipe standarte nuk u kan\u00eb faj shqiptar\u00ebve q\u00eb nuk e kan\u00eb m\u00ebsu dhe nuk po e m\u00ebsojn\u00eb gjuh\u00ebn shqipe standarte"},"content":{"rendered":"<h2><strong>Profesori universitar, Flamur Hyseni, ka reaguar\u00a0n\u00eb lidhje me titrimin shqip t\u00eb serialit \u201cRrushe\u201d nga Top Channel.<\/strong><\/h2>\n<p><strong><br \/>\n<\/strong>P\u00ebrmes nj\u00eb postimi n\u00eb \u2018Facebook\u2019, sipas tij\u00a0kushdo q\u00eb gjuh\u00ebn shqipe standarte e konsideron gjuh\u00eb vet\u00ebm t\u00eb Shqip\u00ebris\u00eb, mos ta m\u00ebson, por nuk ka t\u00eb drejt\u00eb me kontestu.<\/p>\n<p>Shkrimi i plot\u00eb:<\/p>\n<p>FILMI SHQIP I KOSOV\u00cbS N\u00cb SHQIP\u00cbRI<\/p>\n<p>Gjuha shqipe si edhe secila gjuh\u00eb tjet\u00ebr mund t\u00eb jet\u00eb e unifikuar vet\u00ebm zyrtarisht. Pra \u00ebsht\u00eb logjikisht e pa pranueshme ti kemi dy gjuh\u00eb shqipe standarte, por nuk perjashtohet mundesia me na ba vaki edhe kjo! E cila kish me u quajt: vaki shqiptare.<\/p>\n<p>Sa shqiptari i Shqiperis\u00eb \u00ebsht\u00eb q\u00eb as iden nuk e ka se si flitet dhe shkruhet shqipja n\u00eb Preshev\u00eb dhe Bujanoc, se si shkruhet dhe flitet shqipja n\u00eb Shkup, Tetov\u00eb, Kumanov\u00eb, Gostivar, Strug\u00eb, se si shkruhet e flitet shqipja ne Ulqin, se si shkruhet e flitet shqipja prej shqiptar\u00ebve n\u00eb Gjermani, Zvic\u00ebrr, e prej shum\u00eb shqiptar\u00ebve t\u00eb tjer\u00eb n\u00eb Evrop\u00eb e p\u00ebrtej.<\/p>\n<p>Filmi (seriali produkt i Kosov\u00ebs) n\u00eb televiozionin privat n\u00eb Tiran\u00eb \u00ebsht\u00eb transmetu edhe me titra p\u00ebr shqiptar\u00ebt q\u00eb e din\u00eb dhe e duan gjuh\u00ebn shqipe standarte. Shum\u00eb leht\u00eb ka qen\u00eb p\u00ebr shqiptar\u00ebt e tjer\u00eb, ka ekzistu mund\u00ebsia mos mi lexu titrat. Fundja, q\u00ebllimi i filmit \u00ebsht\u00eb me u kuptu prej t\u00eb gjith\u00ebve.<\/p>\n<p>Filmi (seriali produkt i Kosov\u00ebs) i transmetuar n\u00eb nj\u00eb televizion privat t\u00eb Tiran\u00ebs, me titra, nuk duhet t\u00eb shihet sulm kund\u00ebr Shqiperis\u00eb dhe shqiptar\u00ebve q\u00eb jetojn\u00eb n\u00ebn juridiksionin e Republik\u00ebs s\u00eb Shqip\u00ebris\u00eb, por tentim i disa personave me kriju problem t\u00eb pa qen\u00eb, sepse gjuha shqipe n\u00eb hap\u00ebsirat ku flitet i ka lokalizmat e saj plus dialektet. Lokaliz\u00ebm \u00ebsht\u00eb edhe e folura e shqipes ne territorin e Kosov\u00ebs dhe Shqip\u00ebris\u00eb, e cila prap dallon se si flitet n\u00eb Gjilan, e se si flitet n\u00eb Deqan, se si flitet n\u00eb Shkod\u00ebr, e se si flitet n\u00eb Kor\u00e7\u00eb, se si flitet n\u00eb Ulqin, e se si fitet n\u00eb Preshev\u00eb, e se si flitet n\u00eb Gjakov\u00eb, e se si flitet n\u00eb Tetov\u00eb, si edhe n\u00eb hap\u00ebsirat e tjera ku flitet shqip, \u00e7doher\u00eb n\u00eb raport me gjuh\u00ebn shqipe standarte.<\/p>\n<p>\u00c7do p\u00ebrpjekje p\u00ebr unifikim t\u00eb dialekteve, do t\u00eb shkaktoj p\u00ebrqarje komb\u00ebtare e cila na ka kushtu shum\u00eb gjat\u00eb shekullit 20, dhe si duket do t\u00eb na kushtoj shum\u00eb edhe n\u00eb k\u00ebt\u00eb shekull.<\/p>\n<p>Secili e flet gjuh\u00ebn e tij n\u00eb hapesir\u00ebn se ku jeton dhe vepron. Pra edhe secili shqiptar. Di\u00e7ka tjet\u00ebr \u00ebsht\u00eb n\u00ebse e mendojm\u00eb p\u00ebr gjuh\u00ebn shqipe standarte. K\u00ebt\u00eb duhet ta m\u00ebsojm\u00eb. Nuk \u00ebsht\u00eb e leht\u00eb me m\u00ebsu gjuh\u00ebn shqipe standarte.<\/p>\n<p>Shqiptar\u00ebt q\u00eb e kan\u00eb m\u00ebsu gjuh\u00ebn shqipe standarte nuk u kan\u00eb faj shqiptar\u00ebve q\u00eb nuk e kan\u00eb m\u00ebsu dhe nuk po e m\u00ebsojn\u00eb gjuh\u00ebn shqipe standarte.<\/p>\n<p>E r\u00ebndesishme \u00ebsht\u00eb t\u00eb angazhohemi se, si ta mbrojm\u00eb gjuh\u00ebn shqipe standarte dhe dialektet e saj prej zhdukjes, si\u00e7 e theksoi shum\u00eb mir\u00eb para disa dite Daut Dauti.<\/p>\n<p>Shum\u00eb mir\u00eb \u00ebsht\u00eb q\u00eb nj\u00eb film (serial prudukt i Kosov\u00ebs) eshte transmetu n\u00eb nj\u00eb televizion privat t\u00eb Tiran\u00ebs, nd\u00ebrsa, edhe m\u00eb mir\u00eb q\u00eb ky televizion ka arrit\u00eb ta b\u00ebj\u00eb t\u00eb mundur t\u00eb kuptohet filmi p\u00ebrmes titrave edhe n\u00eb gjuh\u00ebn shqipe standarte. Nuk \u00ebsht\u00eb pun\u00eb e leht\u00eb kjo.<\/p>\n<p>Kushdo q\u00eb gjuh\u00ebn shqipe standarte e konsideron gjuh\u00eb vet\u00ebm t\u00eb Shqip\u00ebris\u00eb, mos ta m\u00ebson, por nuk ka t\u00eb drejt\u00eb me kontestu.<\/p>\n<p>E vetmja mund\u00ebsi q\u00eb shpiptar\u00ebt t\u00eb kuptohen sakt me nj\u00ebri-tjetrin n\u00eb shqip, \u00ebsht\u00eb q\u00eb ta m\u00ebsojn\u00eb mir\u00eb gjuh\u00ebn shqipe standarte. P\u00ebrndryshe, do t\u00eb na duhen titrat.<\/p>\n<p>Nuk unifikohet e pa unifikueshmja. Nuk unifikohen dialektet sepse jan\u00eb dialekte t\u00eb gjuh\u00ebs, dhe as nuk vler\u00ebsohen se cili \u00ebsht\u00eb dilakt i duhur, dhe cili i pa duhur.<\/p>\n<p>(Lejohet shp\u00ebrndarja, dhe publikimi nga portalet).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Profesori universitar, Flamur Hyseni, ka reaguar\u00a0n\u00eb lidhje me titrimin shqip t\u00eb serialit \u201cRrushe\u201d nga Top Channel. P\u00ebrmes nj\u00eb postimi n\u00eb \u2018Facebook\u2019, sipas tij\u00a0kushdo q\u00eb gjuh\u00ebn shqipe standarte e konsideron gjuh\u00eb vet\u00ebm t\u00eb Shqip\u00ebris\u00eb, mos ta m\u00ebson, por nuk ka t\u00eb drejt\u00eb me kontestu. Shkrimi i plot\u00eb: FILMI SHQIP I KOSOV\u00cbS N\u00cb SHQIP\u00cbRI Gjuha shqipe si [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":149633,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":{"0":"post-149632","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-opinion"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/149632","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=149632"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/149632\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media\/149633"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=149632"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=149632"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/radiostargjilan.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=149632"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}