Emigrantët nga Shqipëria dhe Kosova në Gjermani ende presin njohjen e lejes së drejtimit të automjeteve. E një proces i tillë mund të marrë disa vjet kohë. Por derisa se ajo të ndodhë, po shihet mundësia që shqiptarët në Gjermani të paktën të kalojnë testet në gjuhën shqipe.
Ambasadori i Kosovës në Berlin, Beqë Cufaj tashmë ka ftesë zyrtare që më 4 dhjetor të jetë në Ministrinë e Transporteve në Gjermani për të marrë një përgjigje për këto dy kërkesa.
Megjithatë, ai thotë në një intervistë për KosovaPress, se nuk di ende cila do të jetë përgjigja, duke kujtuar që një proces i tillë Maqedonisë së Veriut i ka kushtuar pesë vjet, ndërkohë Kosova ka vetëm një vit prej se ka aplikuar.
Në shtator të vitit të kaluar, Republika e Kosovës e kishte dorëzua formularin e plotësor të aplikimit për njohje të patentë shoferëve në Gjermani.
Marrë parasysh që një proces i tillë për Maqedoninë e Veriut ka zgjatur pesë vjet, edhe për Shqipërinë dhe Kosovën mund të marrë kohë të gjatë.
Andaj, ambasadori i Shqipërisë dhe ai i Kosovës patën ndërmarrë një tjetër nismë duke i kërkuar qeverisë gjermane që të paktën gjuha shqipe të jetë një prej gjuhëve të provimit.
Tani një kërkesë e tillë ka arritur në tryezën e specialistëve dhe më 4 dhjetor, ambasadori i Kosovës, thotë se do të marrin një përgjigje.
“Do të kemi një përgjigje të Gjermanisë për çështjen e patentë shoferëve, tashmë kam ftesë zyrtare në emër të institucioneve të Republikës së Kosovës, siç e dini Kosova ka aplikuar për njohjen e patentë shoferëve dhe me datën 4 dhjetor. Jam i ftuar në Ministrinë e Transporteve dhe presim një përgjigje, e cila do të jetë ajo përgjigje ende nuk e dimë. Për të hequr çdo iluzion dua të sqaroj që një proces i tillë për Republikën e Maqedonisë së Veriut ka zgjatur pesë vite e gjysmë, ne jemi në procesin e aplikimit tash vetëm një vit, por ajo që kemi bërë së bashku me homolgun tim nga Shqipëria në Berlin, me zotin Artur Kuko është po ashtu, që pas konsultmeve që kemi pasur të dy me dy qeveritë tona, pasi që edhe Shqipëria është po ashtu në këtë proces, kemi aplikuar, kemi shtruar kërkesën zyrtare që nëse procesi i njohjes së patentë shoferëve zgjat tepër, që qytetarëve përkatësisht shtetasve tanë edh e nga Kosova edhe nga Shqipëria, t’u mundësohet që të kalojnë testet në gjuhën shqipe në gjermani. Dy kërkesa kemi, kërkesën për njohjen zyrtare për patentë shoferë dhe kërkesën për kalimin e testeve në rast se nuk na njihen ende patentë shoferët”, thotë Cufaj.
Ai thotë se nuk ka asnjë informacion se cila do të jetë përgjigja, veçse thekson se ky proces teknik është i lidhur me infrastrukturën ligjore, numrin e aksidenteve në vendin aplikues.
“Pritshmëritë nuk janë të këqija, por siç e thash nuk guxojmë të flasim e të spekulojmë, pasi që vërtetë nuk kam asnjë informacion, është proces thellësisht teknik, është proces i cili lidhet me infrastrukturën ligjore, numrin e aksidenteve që ngjajnë në vendin që aplikon, gjë e cila për Kosovën nuk do të duhej të ishte mjaft pozitive, duke pas parasysh numrin e lartë të aksidenteve, andaj nuk dua të spekuloj por po shpresojmë që do të marrim një përgjigje e cila më pas edhe nëse parashtron detyra dhe sfida për ne si Kosovë, si qeveri, tash qeveri e re, besoj do të ballafaqohemi me sfidat dhe pyetjet na qeveria e Gjermanisë, përkatësisht ministria përkatëse”, tha ai.
Pas gjashtë muajsh qëndrimi në Gjermani, leja ndërkombëtare e drejtimit të automjetit, e të huajve përfundon dhe emigrantët duhet t’i nënshtrohen sërish provimit, praktikë dhe teori, në mënyrë që të marrin një leje drejtimi gjermane.