Është publikuar një draft i ri i planit franko-gjerman, i cili pritet të diskutohet në tavolinën e negociatave Kosovë-Serbi.
Një version të këtij plani, i cili është pranuar edhe nga Bashkimi Evropian, është publikuar sot në media.
Siç raporton sot Klan Kosova, bëhet fjalë për një marrëveshje themelore ndërmjet të të dyja palëve, por e cila ende nuk nuk është konfirmuar zyrtarisht.
Marrëveshja themelore ndërmjet Kosovës dhe Serbisë
Palët e Larta Kontraktuese;
I vetëdijshëm për përgjegjësinë e tij për të ruajtur paqen;
Të përkushtuar për të kontribuar në bashkëpunimin dhe sigurinë e frytshme rajonale në Evropë;
Duke kuptuar se paprekshmëria e kufijve dhe respektimi i integritetit territorial dhe sovranitetit, si dhe mbrojtja e pakicave kombëtare, janë kushte themelore për paqen;
Duke vepruar në bazë të fakteve historike dhe pa paragjykuar pikëpamjet e ndryshme të palëve për çështjet themelore, përfshirë çështjen e statusit;
Me dëshirën për të krijuar kushte për bashkëpunimin e palëve në dobi të popullit,
U ra dakord për sa vijon:
Neni 1
Palët do të zhvillojnë reciprokisht marrëdhënie normale, të mira fqinjësore mbi bazën e të drejtave të barabarta.
Të dyja palët do të njohin reciprokisht dokumentet përkatëse dhe simbolet kombëtare, duke përfshirë pasaportat, diplomat, targat e automjeteve dhe vulat doganore.
Neni 2
Të dyja palët do të udhëhiqen nga qëllimi dhe parimet e përcaktuara në Kartën e Kombeve të Bashkuara, veçanërisht ato për të drejtat sovrane të shteteve, respektimin e pavarësisë, autonomisë dhe integritetit territorial të tyre, të drejtën për vetëvendosje dhe mbrojtjen e njeriut, të drejtat dhe mosdiskriminimi.
Neni 3
Në përputhje me Kartën e Kombeve të Bashkuara, palët do të zgjidhin çdo mosmarrëveshje ndërmjet tyre vetëm me mjete paqësore dhe do të përmbahen nga kërcënimi ose përdorimi i forcës.
Neni 4
Palët rrjedhin nga supozimi se asnjëra nga këto dy palë nuk mund të përfaqësojë palën tjetër në sferën ndërkombëtare ose të veprojë në emër të saj.
Serbia nuk do ta kundërshtojë anëtarësimin e Kosovës në asnjë organizatë ndërkombëtare.
Neni 5
Të dyja palët do të mbështesin aspiratat e tyre për t’u bërë anëtarë të Bashkimit Evropian.
Neni 6
Edhe pse kjo marrëveshje bazë përfaqëson një hap të rëndësishëm drejt normalizimit, të dyja palët do të vazhdojnë procesin e dialogut të udhëhequr nga BE-ja me një vrull të ri, i cili do të çojë në një marrëveshje ligjërisht të detyrueshme dhe gjithëpërfshirëse për normalizimin e marrëdhënieve.
Palët bien dakord për thellimin e bashkëpunimit në të ardhmen në fushat e ekonomisë, shkencës dhe teknologjisë, trafikut dhe lidhjes, marrëdhënieve në drejtësi dhe zbatim të ligjit, postë dhe telekomunikacion, shëndetësi, kulturë, fe, sport, mbrojtjen e mjedisit, personave të zhdukur dhe të tjera, zonave të ngjashme nëpërmjet arritjes së marrëveshjeve specifike.
Neni 7
Të dyja palët janë të përkushtuara për arritjen e marrëveshjeve konkrete, në përputhje me instrumentet përkatëse të Këshillit të Evropës dhe duke përdorur përvojat ekzistuese evropiane, në mënyrë që të sigurojnë një nivel të duhur të vetëqeverisjes për komunitetin serb në Kosovë dhe mundësinë e ofrimit të shërbimeve në disa fusha specifike, duke përfshirë mundësinë e ndihmës financiare nga Serbia dhe kanalet e drejtpërdrejta të komunikimit ndërmjet komunitetit serb dhe Qeverisë së Kosovës.
Palët do të zyrtarizojnë statusin e Kishës Ortodokse Serbe në Kosovë dhe do të sigurojnë një nivel të lartë të mbrojtjes së trashëgimisë fetare dhe kulturore serbe, në përputhje me modelet ekzistuese evropiane.
Neni 8
Palët do të shkëmbejnë misione të përhershme. Ata do të vendosen në selinë e qeverisë përkatëse.
Çështjet praktike që lidhen me vendosjen e misioneve do të trajtohen veçmas.
Neni 9
Të dyja palët theksojnë përkushtimin e BE-së dhe donatorëve të tjerë për të krijuar një paketë të posaçme ndihme financiare për projektet e përbashkëta të palëve për zhvillimin ekonomik, lidhjen, tranzicionin e gjelbër dhe fusha të tjera kyçe.
Neni 10
Palët do të formojnë një komision të përbashkët, të kryesuar nga BE, për të monitoruar zbatimin e kësaj marrëveshjeje.
Të dyja palët konfirmojnë përkushtimin e tyre për zbatimin e të gjithë dialogëve të kaluar.